Cross my bow in the cloud 简体 ⇔ 繁体

BillyGraham

News

金陵海外校友的追忆

惊闻葛培理牧师去逝,我们金陵神学院海外校友深感悲痛和不舍。 我们中间仍有些人能清楚回忆起,葛牧师八八年春来我院小礼拜堂跟我们分享福音信息之美好情景。葛牧师那触人心弦的,有关神爱世人的信息,似乎仍在我们耳边回响。

今天全世界各地基督徒哀悼葛培理牧师之时,我们为他荣归天家,侍奉在上帝的左右的献上赞美。在那里,他终于与他心爱的妻子团聚,更为美好无比的是,他与所服事终身的主耶稣同在 - 这对我们来说,确是苦乐参半的时刻!我们相信:那美好的仗您已经打过了,当跑的路您已经跑尽了,所持的道您已经守住了。从此以后,有公义的冠冕为您存留。

葛牧师是他爱妻路得在中国出生地的 “女婿”,因此跟中国有一份特殊的情感;这让我们感到非常自豪。葛牧师将被我们所有金陵神学院海外校友所怀念!

我们用葛牧师最喜爱的一句经文纪念他,并彼此共勉:

“但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架;因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。” ‭‭加拉太书‬ ‭6:14‬ ‭

Sermons

Memories of Rev. Billy Graham

Hearing about the passing of Rev Dr Billy Graham has deeply saddened each of us, the Nanjing Seminary alumni overseas. Some of us can still vividly recall how Rev Graham came to preach to us from the pulpit of our small seminary chapel on a Spring day 1988. His heart touching message on the love of God that day, as it were, still rings in our ears.

Today while we mourn the loss of Rev Graham with Christians all over the world, we at the same time rejoice in his being home, where he is finally reunited with his beloved Ruth, and best of all, in the presence of the Lord he served - this is truly a bittersweet moment for us!

Rev Graham was the "son-in-law" of his wife Ruth's birthplace in China and therefore shared special ties to China, which makes us feel proud. Rev Graham will be fondly missed by us all Nanjing seminary alumni overseas.

Footprint

缅怀葛培理牧师 —— 朱萱东

反思:许多历史珍贵的照片,我看到了葛牧师属灵的品格。有一张照片是葛牧师当年在上海沐恩堂的讲道。有一张是在金陵神学院礼堂,担任翻译的是滕近輝牧师。

我体会到葛培理牧师可贵之处,是在于属灵的胸怀,看重重主耶稣的身体。当年在中国无论体制内外,当时中国教会两方面领袖他都探望,南京丁光训主教院长,上海王明道弟兄,广州林献羔弟兄。他关注的是中国几千万的信徒,主耶稣的群羊生活状况,他甚至帮助中国得到美国给予非民主国家的最惠国待遇。

这次中国政府也发了唁电。另外,我深感葛培理牧师,他一生足迹之所以能留在185个国家,结识世界各地政府要员,为美国11为总统建立友谊。有白左的总统,也有极右保守的总统,双方都对他称颂有佳。

我体会到了葛牧师身体力行在遵守主耶稣基督的命令,不但爱可爱的人,更爱那些不可爱的人。这就是他为何能成为20世纪最了不起的布道家!这不是值得我们晚辈思考,学习,效法吗?

我觉得纪念葛牧师最好的方式,我们金陵人爱国爱主情节,就是一起拆毁海内外华人教会隔阂的墙,不给魔鬼留地步,广传福音,见证荣耀主名!